Traductrice Coréen/Français pour le compte du Korean Institute for Stage Technology venu à Paris acheter un chapiteau aux Chapiteaux de Paris.Communication au sein du Festival sori jeonju (Paris).
Montage et Participation de à de nombreux projets en Corée au sein de la compagnie théâtrale "Gillajabi" ou j'étais à la fois metteur en scène, interprète et régisseur technique.
Animatrice d'un atelier théâtre auprès de la banque nationale de Séoul : histoire du théâtre, réflexions sur le jeu de l'acteur, techniques d'improvisation, écriture théâtrale et montage d'un spectacle.
Intervenante en milieu scolaire : danse masquée, musique traditionnelle, fabrication de masques.
Percussions coréennes notamment le "Changgu" tambour coréen traditionnel.
Apprentissage des techniques de peinture à l'huile, aquarelle, pastel et fusain, gravure.
2004 : Maitrise de théâtre à l'université de Paris 8 (en cours).
2003 : License de Théâtre à l'université de Paris 8.
2001 : Certificat de langue Française (CIEF de Reims).
1991 : Diplôme de professeur des écoles université Koréan Presbyterian Assembly College (Séoul).